The New York Times формирует новую команду по редакционной стратегии

В послании сотрудникам издания старший редактор, отвечающий за стратегию, Артур Грегг Сульцбергер (Arthur Gregg Sulzberger) объявил, что заместитель редактора направления Interactive News Тайсон Эванс (Tyson Evans) и менеджер отдела стратегии и разработки Джонатан Галински (Jonathan Galinsky) стали первыми и главными членами команды по редакционной стратегии. Читать далее «The New York Times формирует новую команду по редакционной стратегии»

В 1858 году телеграф называли «слишком быстрым для правды»

Публикация 1858 года из The New York Times о положительных и негативных последствиях прокладки трансатлантического телеграфного кабеля читается сегодня как ностальгия о печатной прессе и размышление над преимуществами и недостатками интернета. Читать далее «В 1858 году телеграф называли «слишком быстрым для правды»»

Издание The Bolton News показало абсурдность удаления из Google по «праву быть забытым»

Из последних курьезов, связанных с недавно введенным в Европе «правом быть забытым»: Google проинформировал The Bolton News об удалении из поисковой выдачи ссылки на опубликованный в 2010 году материал о заключении в тюрьму трех людей, напавших на солдат.

В ответ издание снова разместило ту старую статью на своем сайте, вместе с сообщением о том, что оригинал был исключен из результатов поиска Google.

Главный редактор The Bolton News Йен Савидж (Ian Savage) заявил: «Я искренне верю в свободу прессы и буду бороться с любыми попытками удаления легального контента». По словам Савиджа, люди, которым не нравятся статьи о них — при условии, что они были опубликованы в соответствии с законодательством, не имеют права требовать их исключения из поиска Google. К тому же в этом есть что-то абсурдное — запрашивая удаление ссылок на контент, люди только лишний раз привлекают внимание к тому, чего стыдятся.

Newspaper makes a nonsense of ‘right to be forgotten’ Google deletion | Media | theguardian.com

7 правил безопасности для журналистов, работающих в экстремальных условиях

Если вы журналист, работающий в опасных условиях — например, в горячих точках, в местах природных катастроф, то вам стоит позаботиться о своей безопасности.

Возьмите с собой все вещи, которые могут понадобиться в экстремальных ситуациях, — аптечку, карты, копии документов, наличные, запас лекарств и медицинских средств, которые вы должны использовать регулярно (при диабете, астме и других заболеваниях).

Не просто купите готовую аптечку, а укомплектуйте свою собственную, с учетом особых условий.

На месте будьте бдительны, заранее продумывайте укрытия и пути отхода.

Всегда имейте при себе аккредитацию, контакты руководства и вашего юриста.

Внимательно отнеситесь к выбору одежды и другой экипировки. Иногда вам понадобится, например, особо прочная обувь, защита от огня, противогаз.

В гуще событий не забывайте есть и пить в достаточном количестве для нормальной жизнедеятельности, соблюдать гигиену.

Работайте в команде — с другими журналистами и в постоянном контакте с редакцией.

7 safety tips for on-the-scene journalists — Muck Rack

Обычно журналисты сначала публикуют, а потом проверяют факты [Исследование]

По результатам исследования, проведенного компанией ING, 80% опрошенных журналистов сначала публикуют материалы, а потом уже проверяют изложенные в них факты. В отчете говорится: «„Сначала публиковать, проверять при необходимости“ — это требование времени».

По мнению 3 из 5 журналистов, в эпоху социальных медиа они менее скованы журналистскими правилами, принятыми в традиционных изданиях.

В комментариях к посту об этом исследовании кто-то написал: «Это очень страшно».

Survey: Journalists tend to publish first, check facts later | Poynter.

Лучшие материалы The New York Times о писательском мастерстве

Издание Nieman Storyboard подготовило подборку лучших статей The New York Times из серии Draft, которая посвящена писательскому мастерству. Мы рекомендуем не только прочитать наше изложение этих шести статей, но и ознакомиться с оригиналами: в них содержатся множество ценных идей и иллюстрирующие их яркие примеры.

Keep It Short, Danny Heitman

В статье говорится о необходимости писать лаконично, учиться передавать мысль минимальным количеством слов и простыми языковыми конструкциями. Прийти к такому взвешенному и ясному тексту можно путем редактирования черновиков в несколько этапов, пока не будет достигнут наилучший результат. Сокращение первоначального варианта текста на две трети — нормальная практика хороших писателей.

The Art of Vernacular Voice, Amy D. Clark

Отображение региональных диалектов в репликах героев статьи или литературного произведения — это мощный художественный прием, позволяющий раскрывать их образ и характер, отношение друг к другу, к событиям и предметам. Однако освоить эту технику трудно. Чтобы по-настоящему проникнуться диалектом, писателю стоит провести достаточно много времени в нужном регионе, внимательно общаясь с людьми и читая различные документы, написанные живым разговорным языком: например, письма, заметки, книги рецептов.

Controlling the Narrative, Tim Kreider

Автор говорит о том, как сложно писать в книгах о своих знакомых, друзьях и близких. Ты стараешься изложить все события прошлого предельно точно, но в итоге тебе приходится писать про людей не только хорошее. Даже если ты рассказываешь о тех, кого любишь, и про кого ничего дурного в голову не приходит, в готовом тексте все равно что-нибудь оказывается не так. По этой причине автору статьи не раз приходилось исключать из книг множество ценных деталей, и он всегда предпочитал писать о тех, кого уже нет.

Когда же автор читал про себя у других, он как будто видел себя в зеркале и замечал свои недостатки и ошибки.

The Joys of Trimming, Pamela Erens

Эта статья, подобно первой, рассматривает тему выбрасывания из книги всего лишнего — даже если на первый взгляд оно кажется необходимым. Для ранних черновиков обычно характерно большое количество повторов (не только слов-повторений, но и крупных фрагментов текста, имеющих одинаковые цели) и лишней информации, чрезмерное внимание к малосущественным деталям. В большинстве случаев стоит все это беспощадно вырезать из текста. Для многих это настоящий эмоциональный вызов, но, по словам автора статьи, она наоборот получает удовольствие от очищения текстов.

Dangerous Game for a Writer, Thomas Chatterton Williams

Автор статьи много раз слышал о том, что писатель не должен читать во время работы над своей книгой — якобы это душит его собственный голос. При этом сам он не следовал этому совету и старался получать пищу для размышлений из разных книг.

Потом он увлекся чтением серии романов «Песнь Льда и Пламени» Джорджа Р. Р. Мартина. Со временем он ужаснулся: эти книги, написанные клишированным языком, деформировали его мышление, устную и письменную речь, он стал постоянно использовать слова и образы, которые часто в них встречаются.

Настоящим спасением для него стало обращение к другим книгам, в других стилях. В результате автор делает вывод, что для успешной писательской деятельности нужно наоборот много читать, но это должна быть разнообразная литература, использующая весь диапазон средств языка.

Writing about a Life of Ideas, Richard V. Reeves

Жизнеописание мыслителя или ученого — трудная задача для биографа. Для таких людей жизнь вторична по отношению к мышлению и, чаще всего, скучна для стороннего наблюдателя. Поэтому, как считает автор статьи, цель биографа заключается не в превращении жизни великого интеллектуала в яркую историю. Его цель — в освещении идей мыслителя с новой точки зрения в надежде прояснить их и увидеть в них новые грани, в борьбе с неправильным пониманием этих идей современными людьми, в придании этим идеям нового значения в контексте жизненных событий их автора.

The Best of ‘Draft’ — control the narrative, keep it short & other advice on writing – Nieman Storyboard — A project of the Nieman Foundation for Journalism at Harvard

The New York Times подробно описывает их собственную систему управления контентом Scoop

В начале статьи приводится показательный пример: известный редактор The Washington Post перешел на работу в Vox Media только потому, что там используется продвинутая система управления контентом собственной разработки. А в Google тоже создается аналогичная система для новостных изданий.

Все это не случайно: удобная и мощная CMS является важным конкурентным преимуществом любого контентного проекта.

В Scoop реализовано множество интересных идей, о которых подробно рассказывается в обзоре. Эта CMS отделена от других систем, предназначенных для непосредственного отображения контента на сайте, связана с ними посредством API, — что позволяет ей быстро и независимо развиваться. Рабочие процессы в Scoop построены на основе большого количества разных ролей, выполняемых сотрудниками, но с мощными инструментами совместного труда.

Здесь реализованы средства планирования публикаций, хранения любого количества черновиков статьи (а не одного, как бывает обычно в CMS), отслеживания изменений в черновиках, совместного редактирования отдельных элементов статьи (заголовка, лида, самого текста и т.д.) в режиме реального времени, автоматическое тегирование статей с помощью умного алгоритма, предпросмотр статьи перед публикацией одновременно в настольном и мобильном виде и более привычные для CMS функции.

Scoop: A Glimpse Into the NYTimes CMS — NYTimes.com

Источник может быть анонимным, но ответственность за ложь и ошибки несут журналисты

Колумнист Reuters Джек Шэфер (Jack Shafer) в своей новой статье приводит примеры того, как издание The New York Times за короткий период времени несколько раз становилось жертвой лжи или ошибок своих анонимных источников. Приводит он и интересные цифры: за 4 дня The New York Times цитировало такие источники в 17 материалах, а Washington Post — в 18.

Шэфер задается вопросом: как так получилось, что получение априори ненадежной информации из анонимных источников стало в американской журналистике скорее правилом, чем исключением? В первые десятилетия XX века это было редчайшим явлением, и эта практика не упоминалась ни в одном учебнике по журналистике тех лет. Более того, присутствие в статьях мнений неназванных лиц было даже постыдным, редакторы настаивали на указании имен информаторов.

Разумеется, использование анонимных источников неизбежно. Но есть большая разница между получением от них информации для дальнейшего установления истины и бездумной публикацией непроверенных и безответственных заявлений.

The source may be anonymous, but the shame is all yours | Jack Shafer

Джона Перетти: журналист должен знать, как работают соцмедиа

Джона Перетти: журналист должен знать, как работают соцмедиа

Лента.ру начала сообщать о правках собственных текстов

Лента.ру начала сообщать о правках собственных текстов