Как 7 СМИ используют Slack, чтобы работать лучше и по-новому

Главная страница Slack.com

Лора Хэзард Оуэн опубликовала на Nieman Lab пространную статью о способах применения Slack редакциями самых разных изданий. Мы приводим эту статью в переводе Ольги Добровидовой.

NB: эпидемия Slack распространяется и в рунете —  Meduza и Look at Me в свое время тоже признались в любви к мессенджеру.

Читать далее «Как 7 СМИ используют Slack, чтобы работать лучше и по-новому»

Местные новостные стартапы в 2015 году

newssite-e1436796895821-2zhfrcgnbwhm08dqyfq1a8

Мы публикуем перевод результатов исследования американских местных новостных стартапов. Документ, фиксирующий состояние в отрасли на 2015 год, несомненно, может стать эталоном для аналогичных исследований российского рынка. Более того, важна сама идея изучения трендов в региональной прессе. Людей, подобных Мишель Маклеллан, которая провела опрос и поддерживает каталог местных проектов, очень не хватает в России и СНГ.

Спасибо Ольге Добровидовой за перевод.

Читать далее «Местные новостные стартапы в 2015 году»

Переговоры о новостях

Screenshot_43

Джефф Джарвис (Jeff Jarvis), автор блога BuzzMachine и директор Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism в Высшей школе журналистики Городского университета Нью-Йорка опубликовал на Medium программную статью, посвященную  Facebook и его роли в новостной индустрии. «Мы и Жо» публикует перевод статьи, выполненный Ольгой Добровидовой. Читать далее «Переговоры о новостях»

Почему этническое разнообразие в ньюсруме работает

Доля материалов авторов разных рас и этнического происхождения, данные NBC Latino. Цветовое кодирование: фиолетовый - авторы азиатского происхождения, рыжий - испано-латинского, болотный - черные и афроамериканцы, серый - статьи белых журналистов. Нажмите для перехода на полную версию инфографики на сайте NBC.
Доли материалов авторов разных рас и этнического происхождения, данные NBC Latino, 2012. Цветовое кодирование: фиолетовый — тексты авторов азиатского происхождения, рыжий — испано-латинского, болотный — материалы черных и афроамериканцев, серый — белых журналистов. Нажмите на изображение для перехода на полную версию инфографики на сайте NBC.

Этот текст — перевод статьи Алисии Стюарт, стипендиата Nieman Foundation 2015 года. «Мы и Жо» благодарит автора перевода, Ольгу Добровидову, за блистательно выполненный текст по только кажущейся неактуальной для российской журналистики теме.

Читать далее «Почему этническое разнообразие в ньюсруме работает»

Беспристрастность журналистики: как традиционный принцип меняется в цифровую эру

Одна из главных проблем медиа в эпоху интернета — изменение редакционных принципов в соответствии с современными условиями создания и потребления информации.

Чему традиционные СМИ с вековой историей могут поучиться у интернет-изданий нового времени?

Какие стандарты журналистики, установленные классическими изданиями на протяжении многих десятилетий, должны применяться новыми игроками отрасли медиа? Читать далее «Беспристрастность журналистики: как традиционный принцип меняется в цифровую эру»

Мириам Элдер из BuzzFeed о том, как издание движется в сторону традиционных СМИ

«В эволюции медиа мы видели большую эпоху агрегаторов, Huffington Post и вот это все, когда 20 разных СМИ делали одну и ту же историю, а теперь мы в Buzzfeed пытаемся делать нечто более олдскульное, наверное», — говорит Мириам Элдер (Miriam Elder), редактор раздела международных новостей Buzzfeed, во время своего недавнего выступления в Гарвардском институте государственного управления имени Кеннеди (Harvard Kennedy School of Government). Читать далее «Мириам Элдер из BuzzFeed о том, как издание движется в сторону традиционных СМИ»